請願概要
日本語を見れば非常に不快な気分になります。
日本の植民地支配を経験した高齢者たちは、さらに不快な気分になると思います。
日本語を見るのも嫌です。
日本語表記はなくしてください。
翻訳元:https://www1.president.go.kr/petitions/230646
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
請願に同意した韓国国民の声
同意します
コメント
コメント一覧 (118)
空港と港湾施設のゲートにも慰安婦像の設置お願いします^^
韓国に日本語表記があることが こちらとしても不愉快
ぜひ無くしてください
明らかな間違え。
第一に日本は韓国を植民地と見なした事は一度も有りません。
戦前は韓国は日本の一部だったのです。
そして、多分ご老人は日本語を見て懐かしく思われるのでは無いでしょうか。
私はそういう韓国人と筆談したことがあるが、教養ある人は
漢字の廃止を嘆いていると言ってた。
特に自分の名前も漢字で書けないなんて情けないと言っていた。
漢字表記にグズグズ言っているのはハングルしかできなくて
漢字に劣等感持ってる世代だと思う。
霊的に生まれ変わりなさい
まっ、無理だろうけどなッ!
まじチョ語みると吐き気がするわ
撤廃ではなく、民間も含めた『日本語禁止』にするべきです。
それと同時に相互精神の観点で日本側もハングル表記を完全に禁止してください。
こっちも朝鮮語撤廃に向けて頑張ります
運動 過去 教授 感謝 作家 詐欺 焼酎 30分 三角関係 正直 冗談 人生 洗濯機 心臓 全部 責任 先生 妊娠
夫婦 味覚 理由 流産 約束 主任 写真 暗記 放棄 趣味 価値 安置室
調査 純粋 大丈夫 会社 五番地 全部 独身 家族 住所真珠 案内
他多数。
日本人も嫌だよな
穢れるから日本語を見つめないでほしい
まぁ、実態は反日脳筋ってのはわかってるがw
日本語表記は無くしたらいいと思うよ。どうせマトモな日本人はもう行かないし
代わりに簡体字を載せるのがベスト!
日本のハングルも撤廃すればお互いにイーブンだ!
日本のハングル表記も要らンな。不快過ぎる。つーかキムチ原人の入国は禁止しなさい。
絶対来るな!!
早く南北統一して勝手にしろ。
そして日本国とは断行しろ。日本国も朝鮮と断行し、日本国にいる 全ての朝鮮血族を朝鮮に返す!帰化人も在日5世 6世も全て返す!
100歩譲って表示したいなら全部いっぺんに映せよ無能すぎるわ東武東上線&有楽町線3流ゴミ鉄道
さらに国交もなくしてしまえ。困るのはどちらかな?
見苦しいだけですから。少数言語を乗せるスペースは無駄です。
嫌なら来るな
これも請願してくれんかね?
・ウリナラの誇らしいハングルを、日本は勝手に看板に記載している。
断じて使用させないようにするべきだ!!
頼んだよ~
親切のためじゃなくて、駅員さんの手間を省くためだよ
まじチョン語キモすぎる
日本中に溢れてる韓国語表記不快だから撤廃して
朝鮮総連いつまでのさばってるの?
朝鮮学校、日本の学習基準満たしてないのに勝手に日本人の血税当てにするな
在日特権廃止して
在日国に還って
観光でも日本に来ないで日本の歴史的建造物破壊しないで
近寄るな
さらに渡航禁止にしてくれ
それでも行った奴は拉致して構わん
関りを可能な限り断て
何の意味もない。失敗した。買い直したいぞ!
本当気持ちわりーわ
ゴリ押してるバカはどうせ寄生虫の在コ連中共なんだろうが
日本語と英語だけで十分だっての
多言語をリアルに表記すれば、文字が小さくてすべてが読みにくくなるのは当たり前のことなのです。
GPSとスマホで各言語に対応すればよろしかろう。
京都駅はどこ?
翻訳の流派毎に本物を主張し合ってどうするよ。
さっさと辞典を作れ。一番マシなものが使われるだろう。
日本も韓国を見習い日本語と英語表記で十分。
ハングルと簡体は速やかに削除。
韓国からの旅行者が減れば解決します
日本人は嫌だとおもったらなるべく関わりたくないと思うんだけど、そこら辺の感覚がわからんわ
だから日本にも来んなよ?千ョン
潰れろ!
朝鮮人の言う日本に奪われた35年間の植民地支配の歴史から見ると、当時の朝鮮の様子はこうなる・・・・・非常に近代化され、資源も豊かだった。国民の教養は世界一高いレベルで、世界中の文化は韓国人が作った。米・ピザ・拳銃・宗教・文化・・・・日本が統治前から非常に高度な造船・鉄道敷設・高層建築・先端の病院と医学・ダム・飛行機・植林・農業・・・世界の最先端を行っていた韓国の技術と国家。韓国人の教養は世界一のレベルだった。それを全部、日本人が奪ったんだね。富裕国だったのに。韓国は。
撤廃出来なきゃ、表示の順を一番下にしてくれないかな?それだけで開いたら発狂してくれるんだけどね。
改行って知ってる?
貴方の言葉を借りると「改行ってバカでも知ってる」ってことになるよね。もしや、バカ未満池沼相当?
同意しますが
もう直ぐ赤化が進んで金氏朝鮮時代が始まるんだから。
糞喰いと近親相姦が堂々と出来るようになって良かったね。w
世界平和のため、且つ韓国人自身のため、韓国人は見つけ次第殺してあげましょう
普通の日本人は朝鮮との関わりを持ってはいけない。
日本人はまともな人は行かない。
仕事除いて。
もうさ、国交断然で良いよ。
あなたたちに我々の大切な日本語を使って欲しくありません。
日本にあるハングルも全撤廃してほしい
吐気がするから。
かんこくは全て日本の模倣&劣化コピーだってことが大衆にバレちまうからなぁ
表音文字でしか無いから、文学的な詩も生まれない。
英語も文字としては無駄が多い表記方法だが、ハングルの表記方法はより
簡潔な伝達には向くけれど、意味の深い文章は構築できないし、ダブルニーミング等の高度表現はほぼ無理だ。
なにより、新素材の発見などの科学分野では、系統立てた名前の整理などできようハズも無い。
日本語は確かに生得も困難だし、難しいものだが、これほど情報を圧縮できる言語はほかには無い
化学式 Ca(OH)2 は 水酸化カルシウムだが、この表記を見ただけで、組成として水酸化イオンとカルシウムイオンとの結晶物であることが明白である。
Calcium hydroxideと英語表記しても類推できる。
だが、ハングルでは生石灰なのか、消石灰なのかすら文字から区別が難しい。
なぜなら、すべて同じ記でしかないのに、칼슘수산화물, 소멸자 석회, 수 산화 칼슘, 수화 석회, 핀회, 수산화 석회, 슬랙 석회, 소석탄, 수화석고,산화칼륨, 강회, 수산화칼슘, 산화 카슘, 급속 석회, 가성 석회, 하소생석회, 칼슘생석회, 칼슘 석회, 산화 칼슘, 퀵라임というぐあいである。
ひらがなだけで書いてあると、飴なのか雨なのか 前後の文章で判断するしかないというのに似ている。
あめがふってきた なら、雨が降ってきた、になるし あめがおちている、なら飴が落ちている、ということだろう。
だから、ハングルに翻訳することが前提の日本語での表現は装飾が激しすぎてきもちわるい。
単語の前後を意味がわかるように修飾しないとわからないからだ。
「発展著しいお隣の国、韓国では」などという日本語の表現すらきもちわるい。
あの気持ち悪い文字見るたびに
吐き気がして具合が悪くなる。
応援します
日本語とアルファベットで十分。
誰が朝鮮に旅行するか。
誰がハングル普及させたとおまってんだ?
一体誰がインフラを構築して、ハングルの識字率を
大幅に上げてあげたと思ってんだろ wwwww